Vélemények

Azösz fabula a botokkal

Azösz fabula a botokkal


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Egy idős embernek egy sor veszekedő fia volt, akik mindig egymással harcoltak. A halál időpontjában hívta körül fiait, hogy adjon nekik elválási tanácsokat. Parancsolta szolgáinak, hogy hozzanak be egy csomag köteget, amit összecsomagoltak. Legidősebb fiának megparancsolta: "Törje le." A fiú feszült és feszült, de minden erőfeszítésével nem tudta megtörni a köteget. Mindegyik fiú viszont megpróbált, de egyikük sem volt sikeres. - Csatlakoztassa le a köteget - mondta az apa -, és mindegyikünk vesz egy botot. Amikor ezt megtették, felszólította őket: „Most, törjetek”, és minden bot könnyen törött. "Látja a jelentésemet" - mondta apjuk. "Egyénileg könnyen meghódíthatsz, de együtt legyőzhetetlenek vagytok. Az Unió erőt ad."

A Fable története

Aesop, ha létezett, rabszolga volt a hetedik században, Görögországban. Arisztotelész szerint Thrákia-ban született. A botokcsomagból, az Öreg embernek és fiainak is nevezett meséje Görögországban jól ismert volt. Közép-Ázsiában is elterjedt, ahol Dzsingisz kánnak tulajdonították. Az egyházi felek közmondásaiban felvetik az erkölcsöt: 4:12 (Jakab király verziója) "És ha valaki ellene győzedelmeskedik, kettőnek ellen kell állnia; és egy háromszoros kötelet nem szakít meg gyorsan." A fogalmat vizuálisan fordították az etruszkok, akik továbbadták a rómaiaknak, mint a fasces-egy köteg rúd vagy lándzsa, néha egy fejszével a közepükben. A fasces mint design elem megtalálná az utat az amerikai dollár és a dobogóra eredeti kialakításában az Egyesült Államok Képviselőházában, az olasz fasiszta pártról nem is beszélve; a New York-i Brooklyn kerület zászlaja; és a Columbus Lovagjai.

Alternatív verziók

A mese "öregemberét", amire Aesop mondta, szkíta királynak és 80 fiamnak is ismerték. Egyes verziók a botokat lándzsákként mutatják be. Az 1600-as években a holland közgazdász, Pieter de la Court népszerűsítette a történetet egy mezőgazdasági termelővel és hét fiaival; ez a verzió váltotta fel az Aesop Európáját.

Értelmezési

De la Court Aesop történetének változatát az "Egység erőt állít, harcba pazarolja" közmondás előzi meg, és ez a felfogás befolyásolta az amerikai és brit szakszervezeti mozgalmakat. Nagy-Britanniában a szakszervezetek zászlóin egy általános ábrázolás volt egy ember, aki térdelt, hogy eltörjön egy kötegpálca, ellentétben azzal, hogy egy ember sikeresen törött el egyetlen botot.


Video, Sitemap-Video, Sitemap-Videos